ISBN/价格: | 978-7-5766-1276-9:CNY79.00 |
---|---|
作品语种: | chi eng |
出版国别: | CN 320000 |
题名责任者项: | 余华《兄弟》中叙事特色的翻译研究/.郑贞著 |
出版发行项: | 南京:,东南大学出版社:,2024 |
载体形态项: | 244页:;+24cm |
相关题名附注: | 英文并列题名取自封面 |
提要文摘: | 本书主要由五个部分组成: 第一章介绍了余华和他的代表性长篇小说《兄弟》的整体情况。余华是中国先锋派小说的代表人物之一。他的长篇代表作《兄弟》在国内读者和文学界中间引起强烈反响。其英译本于2009年初由美国兰登书屋和英国麦克米伦公司联合出版发行, 在英语世界里引起不小的轰动。第二章研究《兄弟》中重复格的翻译。第三章研究《兄弟》中比喻的翻译。第四章研究《兄弟》中“文化万象”的翻译。 |
并列题名: | Study on the translation of narrative features in Yu Hua's “Brothers” eng |
个人主题: | 余华, 小说研究 |
题名主题: | 小说研究 中国 当代 |
中图分类: | I207.42 |
个人名称等同: | 郑贞 著 |
记录来源: | CN SCZH 20241120 |